Теплякова Н.М. Сохранить и обновить ИЛИ История одного ремонта

Надежда ТЕПЛЯКОВА,
директор Костанайской
областной библиотеки
для детей и юношества
им. И.Алтынсарина

 

История нашего здания связана с историей города, который появился в результате реформ царского правительства в конце 19 века на берегу реки Тобол. Населялся город переселенцами из Оренбурга и Черниговщины, из Орла и Харькова, в общем, со всей Российской империи. Новый город называли и «мужицким раем», и «вольным городом», и городом быстрорастущим по американскому образцу. Бойкая торговля населила Кустанай купцами, они то и оставили свой ярко - красный след в архитектуре города. Дворянских дворцов и замков у нас нет, но крепкие купеческие здания из красного кирпича остались в наследство горожанам.

Здание, в котором расположена библиотека, бывший дом купца Воронова. Официально считается, что построено в начале 20 века, но, возможно, и конец 19-го. Постройку составляло жилое здание, со всеми хозяйственными помещениями, в том числе и конюшнями.

И даже сегодня поражает крепость кирпичной кладки, тщательность отделки, изящный кирпичный узор по фасаду, глубина и добротность подвалов. После установления Советской власти в здании размещались различные учреждения — управление сельского хозяйства, трест столовых и ресторанов, Областная универсальная библиотека. Наконец, с 1979 г. Областная юношеская, с 1992 года - областная детско-юношеская библиотека. Естественно, внутри здание перестраивали, кому как хотелось, а дворовые постройки вообще изуродовали.

Библиотеки часто располагаются в памятниках архитектуры. С одной стороны, эти здания хороши своей добротностью, хорошо выдерживали время игнорирования властью, отсутствия средств на приличные ремонты.

«...Возможно ли вдохнуть новую жизнь в уже существующие учреждения? В эти ветхие и торжественные здания начала века... В эти скромные библиотеки, ...с их неудобной мебелью, тесными книгохранилищами и почти полным отсутствием квалифицированного персонала?» - пишет в своей книге Жаклин Гаскюэль.

Основная масса специалистов считает, что необходимо строить новые здания, изначально предназначенные для библиотек. Конечно, здесь явные плюсы. Однако, находясь в купеческом доме постройки конца 19 - начала 20 века, имея двор и невзрачные дворовые постройки, почему-то хотелось всё это восстановить, и остаться Библиотекой для детей и юношества. Быть может потому, что мы верили своим читателям, утверждающим, что в этом здании особая аура, а может потому, что оно летом держит прохладу, а зимой тепло. А может раздражали современные здания, облицованные все как один сайдингами, цветными плитами, эдакие цветные кубики… А наше из красного кирпича! С колонками, оконными обрамлениями и прочими изысками прошлых веков! А ещё, «библиотека это пространство, в котором совершаются определенные интеллектуальные действия, пространство, обладающее странной властью над этими действиями, способное определять их содержание и ритм, очерчивать их границы».

Например, в нашей библиотеке был определенный круг людей, которых привлекало именно наше пространство: «закутки», тепло, уют, подобие домашней обстановки, библиотекари, няньчающиеся с читателями и их запросами и т.д. Публичная библиотека (типа ОУНБ) не может превратиться в место для тихой «закуточной» работы, ибо ей необходима толпа, присутствия которой требует и сама архитектура.

А мы могли себе это позволить. Поэтому и не было желания покидать это своё Теплое местечко, только нужен был серьёзный ремонт.

В то же время, капитальный ремонт практически не позволяет хорошему, творчески мыслящему архитектору развернуться во всю ширь своей фантазии. Именно об этом сказал нам А. З. Байтурин – один из лучших архитекторов города, которому мы предложили участвовать в тендере на проект капитального ремонта библиотеки. В нашем случае, не просто дом купца, причем уже сильно обветшавший, но памятник архитектуры! Как же сохранить эту архитектуру, восстановить практически утраченное, воссоздать новые помещения, не унижая и не снижая планки того, что оставило нам прошлое? И это уже не для слабых умов.

Архитектору принадлежал выбор эстетического и технического решения. Мы же только эмоционально твердили о жуткой нехватке площадей, о мобильных стеллажах и видеонаблюдении, об антивандальных предупредительных мерах. Хорошо то, что заказчиком проекта фактически были библиотекари, ещё и то хорошо, что эти самые библиотекари, уже кое-что повидавшие, не оторванные от современных тенденций в библиотечном деле и новых технологий. Мы практически около 10 лет пребывали в состоянии подготовки к ремонту, было прочитано всё попавшее под руку о строительстве и ремонте библиотек. В общем, мечта выношена, и она уже не могла не сбыться.

И всё же, в ходе, и особенно на этапе завершения ремонта, установки оборудования, начинаешь понимать, что, по большому счету, мы слабо подготовлены к таким событиям как крупный ремонт или строительство новых библиотек, а потому мы не достаточно отработали в процессе проектирования, ремонта с архитекторами и строителями. Вот и захотелось всем рассказать, что можно и нужно делать лучше, если быть в теме.

Юрий Николаевич Столяров в своей книге «Защита библиотечного фонда» акцентирует внимание и на защиту библиотеки как таковой. «Перед каждой библиотекой стоит задача обеспечить безопасность:

  • собственную, как учреждения;
  • библиотечного персонала и посетителей;
  • библиотечного фонда и других материальных ценностей».


Вроде бы это понятно, каждая библиотека работает в рамках (часто жалкого) финансирования, именно на эти цели, и в рамках своего понимания этой проблемы.

Безопасность учреждения пытаемся отстоять с помощью имеющихся нормативов и собственных пробивных способностей.

А вот дальше, особенно с точки зрения технической, подозреваю мало кто представляет себе возможности обеспечения этой самой безопасности. Подойдя к капитальному ремонту мы знали (к примеру), что огнетушители нужны, желательны металлические стеллажи и каталожные ящики (во избежание придирок со стороны пожарных, дабы мы пропитали деревянные конструкции, непонятно, правда, чем книги пропитать). Ну, ещё мы в курсе про сигнализацию и, предположительно, что существуют системы автоматического пожаротушения, но это не про нас, думаем мы.

А ведь защита документальных ресурсов является составной частью государственной политики безопасности, включающей меры законодательного, экономического порядка. В ходе работы с проектировщиками и государственной экспертизой столкнулись с наличием четких документов, что и как должно быть в учреждении, и в библиотеке, в частности. Не только в крупнейших библиотеках (кн. хранилищах, серверных и т.д.), но и в любой библиотеке, имеющей книгохранения, должны быть не пожарные гидранты, а газовое пожаротушение, существуют элементарные нормы в количестве запасных выходов и их размерах и т.д.

Процитирую ещё раз Столярова: «Нейтрализация угроз и учет рисков требуют планирования, резервирования и своевременного выделения необходимых ресурсов, и, прежде всего, финансовых...».

Важнейшим резервом нейтрализации угроз и снижения уровня рисков является своевременное информирование библиотекарей:

  • об основных тенденциях преступных посягательств на культурные ценности;
  • о новейших методах защиты библиотек и библиотечных фондов;
  • о передовом опыте организации работы библиотек, в аспекте обеспечения безопасности».

Подозреваю, что это почти можно не комментировать. Эта тема мало известна, не раскрыта и вроде, не за семью печатями. Даже хотя бы очертить круг законодательных актов, Гостов, Снипов. Можно услышать возражения, что всё это должны сделать проектировщики, или гос. экспертиза. Должны, но не всегда сталкиваешься с ответственными специалистами. Приятным открытием стало не только обеспечение резервными линиями подачи электричества (зависит от количества фонда), но и наличие насосов в элеваторных узлах (в случае аварии они автоматически включаются и начинают откачку воды в канализацию). Сколько у нас было потопов в элеваторных узлах…? Воду выбирали вручную, или, того хуже, она сама куда-нибудь, а точнее, в грунт, просачивалась. А экономия тепловой энергии, зависит не только от наличия счётчика, но и от наличия автоматической системы регулирования тепла, в зависимости от температуры воздуха. Думаю, что знай мы об этих технических наворотах, причем, уже доступных, можно было не дожидаться капитального ремонта, когда, государство в лице экспертизы, не позволяло вводить в эксплуатацию здание без средств защиты, а пользуясь законными нормативами, требовать их реализации.

Мы, конечно же, четко обрисовали архитекторам, проектирующим ремонт, свои функциональные особенности. Перед ними стояла непростая задача соединения нескольких функций в одном учреждении, разнотипных по своему характеру. Не только книгохранения и читальные залы с абонементом и открытым доступом, но помещения, насыщенные компьютерами, или игровая комната, комната для общения и актовый зал требовали не просто оснащения соответствующей мебелью и техникой, но и свои нормы расположения, наличия дополнительных выходов и освещения, вентиляции, кондиционирования и обеспечения тепловым режимом. По большому счету, мы не только обозначили помещения, но и рассказали очень подробно, что мы там будем делать, и далее постоянно работали в тесном контакте с проектировщиками, практически окуная их в тонкости нашей работы. Наши пылкие рассказы закрепились ещё увиденными происходящими событиями в библиотеке, пока они делали обмеры, замеры и т.д. Видя толпы снующих детей, понимали, что это очень востребованное здание. Думаю, этот предварительный этап сыграл ключевую роль в создании пространства нашей библиотеки проектировщиками.

Так как мы очень долго боролись за средства для ремонта, мы готовы были обойтись минимальными затратами. От предполагаемой суммы проекта зависит и его цена. И были крайне удивлены, когда сумма на ремонт была увеличена проектировщиками вдвое, при этом, не изменив стоимости за проект. Заложили средства не только на сложный творческий ремонт, с элементами реставрации, но и оборудование. Уже в ходе ремонта мы оценили их труд по созданию технологического альбома, где с точностью указано расположение компьютеров, столов, стеллажей, диванчиков и даже досок для ключей. Думаю, что аврал при завершении ремонта (по крайней мере на постсоветском пространстве), присутствует всегда, когда уже плохо «соображаешь» что, куда и как поставить. В эти минуты готовый альбом с чертежами просто спасение, для расстановки оборудования и контроля тоже. К сожалению, не сильно вникли в предлагаемое оборудование на стадии проекта. Кроме раздвижных и традиционных стеллажей, мы мало поработали в смысле поиска мебели, находящейся в серийном производстве, и занимались этим уже в ходе ремонта, что оказалось довольно сложным.

Тем не менее, мы «выехали» на добром отношении проектировщиков к нам, как к библиотекарям и библиотеке. Надо отметить, что все они оказались очень читающими людьми, с трепетом относящиеся к хорошей литературе. Что интересно, среди них оказались люди, одни явно предпочитающие только печатные книги, другие только электронные. Так как ждать хорошую книгу в городе некогда, да и не надо идти в библиотеку, всё можно скачать из Интернета. А потому им не надо было объяснять, зачем нам компьютеры, Интернет, легкие стеллажи и каталожные ящики в т.ч.

Так как из двух наших зданий одно является памятником архитектуры, а второе было в жутком состоянии, что без кардинальной переделки не возможно было обойтись, с него сняли статус памятника. Теперь оба здания внутри стали сильно отличаться. В одном постарались снести все советские перегородки, в результате открылись чудесные арки, высокие потолки. Тут люстры и бра, оригинальные подсветки. Не смотря на моду на пластиковые стеклопакеты, постарались найти компромисс — двойные рамы, снаружи деревянные, внутри пластиковые, для уменьшения теплопотерь.

Второе же здание оказалось внутри ближе к современности.
Использовали стеклянные перегородки для дополнительного света, именно они стали застрельщиками в выборе цвета стен, мебели и, наверное, привнесли свой стиль.
Конечно же, обеспечили полный доступ к нашим услугам детям с ограниченными возможностями, - пандус, финский лифт с широкой дверью для коляски.

Результатом стало то, что помещения, которые появились и утвердились в библиотеке - это не дань моде или веление руководителя, это то, что так или иначе становилось насущной потребностью в работе с читателями.

Сегодня мы можем сказать, что у нас есть место для того, чтобы:

  • рассказывать истории и устраивать громкие чтения (игровая и межгрупповая комнаты);
  • иметь возможность самовыражения: литературный кружок, самодеятельный театр и т.д. (актовый зал с подсобной комнатой, в которой можно не только переодеваться, но и для приличного выхода на сцену);
  • работать всем классом, группой: помещения с достаточным количеством столов и стульев (лекционная, СИ, Ч/З для разных возрастов);
  • организовать выставку (наличие различных витрин, шкафов, стеллажей);
  • устраивать игры, беседы, встречи (игровая, межгрупповая, патио).

Теперь у нас есть место и возможность сделать так, чтобы некоторая второстепенная территория могла в определенный момент стать площадкой для общего крупного праздника — двор. Нельзя не упомянуть и подземный переход, который спасает от неудобства передвигаться в зимнее время из здания в здание.

Теперь уж точно мы опровергаем стереотипное представление о библиотеках, как скучных и однообразных помещениях.

У нас необычная библиотека! Она сочетает в себе и Кустанай ХIХ века и Костанай сегодняшний, и это сочетание уже само по себе необычно, а уж наш двор, так это вообще изюминка, позволяющая и привлечь читателя, и подвигнуть библиотекаря на создание новых пространств, новых идей, новых возможностей и новых открытий.

Сотворили это архитекторы, в ходе ремонта и в процессе вскрывшихся особенностей планировки. Здесь так хочется творить вместе с детьми! Но пока наши мечты обгоняют их воплощение.

Выше я уже сожалела, что думали и мечтали по-минимуму, не понимая, зачем думать об оборудовании, которое как-нибудь потом приобретётся, и, всё же, в проект вошли компьютеры и программное обеспечение, мобильные стеллажи и сервер, видеонаблюдение, автоматическое газовое пожаротушение и всевозможные сигнализации автоматические. Автоматического вообще оказалось не мало. Когда строители обнаружили в проекте автоматические ворота, как в гараж, так и во двор, сказали — такое оборудование позволяли себе только банки. Наконец-то и библиотеки стали себе это позволять, государство заинтересовано в обеспечении досуга подрастающего поколения на достойном уровне. Наша библиотека – тому прямое доказательство.

В профессиональной печати, в основном, говорится о строительстве крупных библиотек: национальных, научных. Небольшие же библиотеки, к числу которых можно отнести и нашу, редко подвергаются глобальным изменениям. Наш пример говорит о том, что и в небольших библиотеках, в небольших городах есть место и новым средствам защиты, и получению информации «по-новому», при сохранении некоторых, милых сердцу, традиций. А в этих небольших городках и библиотеках, как правило, нет специалистов по строительству, замов по экономике и планированию. Хорошо, если есть юрист и решать проблемы, планировать свои ремонты и обеспечение оборудованием, а также всеми средствами жизнеобеспечения придется библиотекарям. Им пригодятся навыки глубокого и вдумчивого чтения, только с художественной и специальной литературы нужно перейти на юридическую и техническую.
За строкой этой статьи оказались стенания и ужасы столкновения с законом, возможностями строителей и планами проектировщиков, непредвиденными ситуациями и другими ремонтными катаклизмами. Это реальность, приводящая примерно в такое состояние: «чтоб я ещё, когда-нибудь, попросила денег на ремонт...» и т.д. И очень хорошо, что часто стали появляться статьи о строительстве библиотек, об организации пространства и это оправдано, жаль, что они не появились раньше. Однозначен совет Игоря Коженкина из Рязани: «Желательно познакомиться с директорами недавно построенных библиотек, посетить все те библиотеки, у которых был хороший проект и удачный опыт его реализации». Только в непосредственном контакте, в разговоре с коллегой можно узнать множество нюансов и подводных камней, о которых вряд ли кто будет в открытую говорить, но которые нужно избегать. Не говоря уже о том, что можно записать прямую хронологию событий для своего поступательного действия.

Экономическая и финансовая сторона подготовки и проведения ремонта очень сложная, и это отдельный разговор. Скажу только, что хорошо бы, имея в плане ремонт, пройти обучение, хотя бы не официальное, у финансистов, в управлениях строительства, иначе ошибки и неподготовленность к этому процессу в прямом смысле дорого стоят.

Сил потрачено не мало, но сказать, что всё теперь хорошо не получается, проблемы множатся по две штуки на одну решенную. Поэтому, будем дальше меняться, стараясь сохранять традиции. Обновив свою мебель, как нам казалось на лучшую, узнаешь, что читатель тоскует по старому креслу; устроили для коммуникаций извилистые технические каналы, те же читатели захотели и их освоить.
В общем, скучать не получится, а уж упиваться сделанным и подавно. Вдохновила статья Абрамовой Т. в журнале Библиотечное дело, о том как эволюция формы изменила содержание работы библиотеки и явилась решающим фактором её развития. Пока мы в полной мере этого не осознали, но уже сегодня, после пяти месяцев работы после ремонта можем сказать: количество-то читателей увеличивается, и именно читателей юношеского возраста.

Список литературы:


1. Абрамова, Т. Эволюция формы: решающий фактор развития современной публичной библиотеки / Т. Абрамова // Библиотечное дело. - 2010. - № 23. - С. 36–39.
2. Гаскюэль, Ж. Пространство для книги: руководство для тех, кто строит, оборудует и обновляет библиотеку / Ж. Гаскюэль. - М.: Рудомино. - 1995. - 304 с.
3. Коженкин, И. От идеи до реализации проекта новой библиотеки / И. Коженкин // Библиотечное дело. - 2009 . - № 12 . - С. 20–21.
4. Столяров, Ю. Н. Защита библиотечного фонда: учебное пособие /
Ю. Н. Столяров. - М.: ФАИР—ПРЕСС, 2006. - 504 с.


Тілдер

Жолдау 2021

Кітап оқуды қолдау жылы

Антикоррупционный

Бір ел – бір кітап

Қазір сайтта

Қазіргі уақытта желіде 1 user қолданушы және 4 guests қонақ.

Жүйеге кіру